1·The first state dinner in the Obama White House, hosting India.
奥巴马进驻白宫的第一场国宴宴请了印度首脑。
2·The Obamas will host the Calderons at a state dinner Wednesday evening.
奥巴马夫妇将于星期三晚上设国宴款待卡尔德龙夫妇。
3·Not long ago, he snuck into a White House state dinner. Nobody recognized him.
不久前,他偷偷溜进白宫参加国宴,居然没人认出他来。
4·Most of all, her choice had a just enough pomp to signal the importance of this state dinner.
最重要的是,她的选择排场十足,足以突出国宴的重要性。
5·Crashing a state dinner at the White House apparently takes a security breakdown as well as some kind of nerve.
擅闯白宫国宴除需要一些勇气外,显然还要突破重重安全防线。
6·If, in retrospect, "My Motherland" might seem to be a regrettable choice for a state dinner, it clearly was unintentional.
现在反省起来,“我的祖国”即便看上去对国宴来说是个很遗憾的选择,它显然也只是无心之失。
7·The final state dinner of Barack Obama's presidency featured a mix of guests from the worlds of fashion, politics, media, finance and the arts.
奥巴马最后一次晚宴邀请了来自时尚界、政界、传媒界、金融界和艺术界一众杰出的人。
8·It took a lavish state dinner and a couple of gatecrashers to restore the sense that this was a relationship that mattered in the grand scheme of things.
在一顿丰盛的国宴和一对儿不速之客的拜访之后,这样一种感觉才得以恢复:在国际大背景下,美印两国关系很重要。
9·Maybe she chose not to promote a specific American brand at the state dinner last week, but she certainly promotes a healthy sense of enjoyment and individuality in fashion.
上周的国宴上她或许决定不去推销某个美国品牌,但她推销的是健康快乐,带个人风格的时尚。
10·He joked that when Joe Bruno, the formidable majority leader of the state Senate, invited him to dinner he accepted, but vowed to take a food-taster with him.
他开玩笑道,当时Joe Bruno,参议院大多数派的一位令人望而生畏的领导者,曾邀请他去吃饭,他答应了不过是在同应和他一起吃快餐的前提下。